🆚What is the difference between Spill the tea and Spill the beans ? Spill the tea vs Spill the beans ?
5 (353) · $ 29.00 · In stock
Synonym for Spill the tea "Spill the beans" - more common, means "tell me what you've been hiding/tell me the secret" "Spill the tea" - more meme-y, means "Tell me the latest gossip"|spill the tea = literal, de té y derrimar. I spilled the tea because the pot was too heavy. spill the beans = metafórica, 'divulgar', repetir un secreto, o sea, decir algo que no se habría dicho. I tried to give her a surprise party but her Mom spilled the beans.|@Raquelve Yes, you’re right, both are the same. But I’ve actually never heard of “spilled the tea” before, so maybe that’s an old or outdated expression. I would not say “spill the tea”. Just say “spill the beans”!
HiNative is a global Q&A platform where you can ask people from all over the world questions about language and culture. We support over 110 languages.
To spill the beans Volume 8 - (Article 8 of 8)
Is Spill the Tea Replacing Spill the Beans?
Man Challenges Girlfriend's Peculiar Food Habits: A Battle of
Is there any semantic difference between 'spill the beans' and
Family Secrets Unveiled at Graduation Party: Who's the Real
Is Spill the Tea Replacing Spill the Beans?
Idiom - Spill The Beans - Funky English
🆚【spill the tea】 と 【spill the beans 】 はどう違いますか
SPILL the TEA vs. SPILL the BEANS #idioms #advancedenglish #shorts
Is there any semantic difference between 'spill the beans' and